Les livres de maths de la "Région autonome du Tibet" écrits en chinois
mercredi 22 juin 2016 par Monique Dorizon , Rédaction
Le ministère de l’éducation de la "Région Autonome du Tibet" a remplacé la langue tibétaine des manuels de mathématiques par le chinois, aussi les enseignants de l’intérieur et de l’extérieur de la "Région Autonome du Tibet" exigent-ils du ministère de l’éducation qu’il respecte le système d’enseignement de la Région.
Le ministère a justifié les changements du matériel d’enseignement primaire en disant qu’ils allaient améliorer l’efficacité des élèves. Cependant, les Tibétains ont condamné la méthode de terreur employée par la Chine au Tibet et l’ont accusée de "génocide culturel".
Un document intitulé "Utilisation des manuels de mathématiques à l’école primaire dans les zones du comté de Lhassa" indique qu’un certain nombre de districts seront appelés à utiliser les manuels chinois dans les écoles primaires à l’automne 2016.
Dans un article publié en ligne, Dekhang Jampa, écrivain et activiste de langue tibétaine, a critiqué cette décision et appelé le gouvernement local à changer le système d’éducation dans la Région dite "autonome".
Dekhang Jampa ajoute que, selon la constitution chinoise : "Toutes les nationalités ont la liberté d’utiliser et de développer leur langue" [1]. Il a également noté que la loi de la République populaire de Chine sur l’autonomie régionale stipule que : "les gardes de la sécurité, locaux ou régionaux, dans les zones ethniques autonomes, doivent protéger l’utilisation et le développement des langues parlées et écrites propres aux diverses nationalités".
Dekhang Jampa a ensuite proposé quatre changements :
Tout d’abord, les écoles publiques doivent garantir l’utilisation et l’enseignement de la langue tibétaine.
Deuxièmement, les enseignants devraient être pleinement formés et il ne devrait pas y avoir d’obstacles entre eux et leurs élèves.
En troisième lieu, l’interdiction des changements en question, et de toute violation des droits civils fondamentaux susceptibles de perturber l’éducation.
Quatrièmement, les examens d’entrée pour les ethnies régionales devraient être faits dans les langues régionales, la langue chinoise étant un enseignement supplémentaire.
Il souligne que pour les familles, les enfants, les écoles et le ministère de l’éducation de la "Région Autonome du Tibet", la principale préoccupation devrait être la qualité de l’éducation des enfants. Si les enfants tibétains sont invités à apprendre dans leur propre langue, puis passent des examens dans une autre langue nationale, cela affecte directement leur éducation et dégrade la qualité de l’apprentissage.
Expert du Tibet et ancien député du Parlement tibétain, Kelsang Gyaltsen a déclaré dans une interview : "L’écrivain tibétain appelé Dekhang Jampa a écrit un article sur « celui qui a retiré les droits éducatifs des enfants tibétains ». Je pense que ceci est un article très révélateur de ces dernières années, non seulement dans la "Région autonome du Tibet", mais aussi dans d’autres régions du Tibet ; certains soulignent qu’il existe des besoins de changement dans l’enseignement bilingue existant".
"Ils soulignent que le tibétain devrait être la langue principale et le chinois, une autre langue. Le chinois ne devrait pas être la langue principale et le tibétain une alternative. Je pense que cela est tout à fait contraire à la loi d’une région autonome nationale dans laquelle la population régionale peut profiter de l’utilisation et l’étude de sa propre langue".
"Bien sûr, cette action vise à l’éradication de la langue et de la culture d’une nation, ce genre d’action causera plus de boycotts et plus de résistance à l’avenir".
"Nous savons tous que les régions tibétaines et la "Région autonome du Tibet" ont un type particulier de système d’enseignement, les provinces du Sichuan et du Yunnan n’ont pas ce système d’enseignement. Non seulement ce genre d’acte contredit la Constitution de la Chine, mais son objectif est d’éradiquer la langue d’une nation", a-t-il dit.
Source : The Tibet Post International, 21 juin 2016.
Articles complémentaires sur la langue tibétaine menacée :
"Manifestation de 6 000 collégiens tibétains à Rebkong", du 20/10/2010 ;
"Poursuite des manifestations d’étudiants au Tibet", du 25/10/2010 ;
"Répression sur des écoles tibétaines", du 26/11/2010 ;
"La langue tibétaine est en danger de disparition au Tibet", du 14/02/2011 ;
"Langue et culture tibétaines, une expression millénaire aujourd’hui menacée", du 01/05/2011 ;
"L’enseignement du chinois sera effectif pour les enfants ruraux de la "Région Autonome du Tibet" en niveau préscolaire", du 21/11/2011 ;
"Des élèves tibétains réagissent face à leurs nouveaux manuels rédigés en chinois", du 12/03/2012 ;
"En Amdo, un chef d’établissement renvoyé, des étudiants emprisonnés", du 04/04/2012 ;
"Les menaces pesant sur la langue tibétaine mènent à des troubles", du 12/05/2012 ;
"Fermeture d’écoles tibétaines par les autorités chinoises", du 26/05/2012 ;
"Renvoi d’enseignants tibétains et agitations dans le monde scolaire", du 10/06/2012 ;
"Des adolescents gravement blessés à la suite d’une manifestation en Amdo", du 28/11/2012 ;
"Manifestation d’étudiants à Tsolho les 26 et 28 novembre 2012", du 30/11/2012 ;
"Fermeture de classes de tibétain par les autorités du Sichuan", du 25/01/2013 ;
"Des étudiants de Machu, en Amdo, manifestent contre le gouvernement chinois", du 16/04/2013 ;
"Fermeture d’un atelier scolaire tibétain à Kyegudo", du 28/01/2015 ;
"Difficile maintien de la culture tibétaine"", du 21/12/2015.
Vous avez apprécié cet article ? Faites-le suivre à vos amis intéressés par ce sujet !
Abonnez-vous à la Lettre d’informations de Tibet-info, ou retrouvez Tibet-info sur Facebook , Twitter ou par fil RSS.
[1] Selon la Constitution chinoise :
- L’article 4 de la Constitution indique "(...) Chaque ethnie a le droit d’utiliser et développer sa propre langue et sa propre écriture, a le droit de conserver ou réformer ses us et coutumes." ;
- l’article 121 : "Les organes autonomes des zones ethniques autonomes, dans l’exercice de leurs fonctions, utilisent, conformément aux règlements d’autonomie des zones ethniques autonomes, l’une ou plusieurs des langues et écritures en usage dans la zone." et
- l’article 134 : "Les citoyens de toutes les ethnies ont le droit d’utiliser, au cours des procès, leur propre langue et leur propre écriture. (...)".
<:accueil_site:>
| <:info_contact:>
| <:plan_site:>
| [(|?{'',' '})
| <:icone_statistiques_visites:>
<:site_realise_avec_spip:> 2.1.13 + AHUNTSIC