Tibet Lib, avril 2009 - 5 Tibétains condamnés à mort ou à la prison à vie

dimanche 19 avril 2009 par Rédaction

Tibet Lib s’associe aux actions menées actuellement en faveur des 5 Tibétains condamnés à mort ou à la prison à vie par la Cour Populaire Intermédiaire de Lhassa le 8 avril dernier et vous propose de prendre part à cette action du "Tibetan People’s Uprising Movement" [1]

Voici le message et les modalités de l’action du Tibetan People’s Uprising Movement :

Chers amis,
Nous vous adressons un appel à l’aide afin de parvenir à sauver les vies de deux Tibétains condamnés à mort par le Gouvernement chinois.
Le 8 avril 2009 à Lhassa, la Cour de Justice intermédiaire du Peuple a jugé et condamné cinq Tibétains au travers de trois affaires distinctes relatives à des incendies volontaires à Lhassa courant mars 2008 :
- MM. Lobsang Gyaltsen et Loyak, condamnés à la peine de mort,
- MM. Tenzin Phuntsok and Kangtsuk, condamnés à la peine de mort, avec 2 ans de sursis,
- M. Dawa Sangpo, condamné à la prison à perpétuité.

Selon Xinhua, une autre affaire d’incendie volontaire est en cours de procès actuellement.
Nos informations se basent sur les documents de Xinhua et du Tibetan Center for Human Rights and Democracy :

Un rapport publié par Human Rights Watch en mars 2009 démontre qu’au Tibet les procédures judiciaires en matière de procès et de mise en détention, pendant toute l’année écoulée, ont été politiquement orientées et que "le principe d’indépendance du pouvoir judiciaire se trouve grandement amoindri par les exigences du Pouvoir politique envers la Justice et la Police les conduisant à adapter leurs actions respectives en fonction des attentes politiques."
Ces Tibétains condamnés n’ont pas bénéficié d’un procès équitable.
Selon les renseignements obtenus par ’’Free Tibet Campaign’’, les récents procès de Tibétains, accusés pour leur prétendue participation à des manifestations en 2008, ont été menés dans le secret et sans le moindre respect pour les règles fondamentales du droit et les procédures judiciaires requises.
Nous contestons totalement ces peines capitales décidées par Pékin en nous référant au droit, indépendamment du fond.
Pékin n’a toujours pas pris la moindre initiative en faveur d’une enquête indépendante sur les événements de mars 2008 : notamment sur les causes de cette soudaine escalade de violence le 14 mars, alors que depuis le 10 mars les manifestations restaient résolument pacifiques. Toujours pas d’enquête non plus sur les agissements de la police et de l’armée dans leur répression du soulèvement généralisé qui s’était propagé à travers tout le plateau himalayen.

Depuis environ 13 mois, les manifestations contre le pouvoir chinois ont été, dans leur écrasante majorité, entièrement pacifiques. Ce qui n’a pas empêché la Chine de répondre par la violence et la terreur. Il y a eu au moins 150 événements distincts, dans plus de 50 lieux différents.

Les Tibétains n’ont pas cessé leurs manifestations pacifiques, malgré le régime de loi martiale (de facto) dans lequel vit désormais le Tibet : plus de 200 personnes tuées ; environ 230 Tibétains auraient été ’’jugés / condamnés’’ à des peines allant de six mois à la perpétuité ; au moins 600 personnes emprisonnées ; et plus de 1 200 Tibétains ’’disparus’’ dont on est toujours sans nouvelle.

Par conséquent, nous – les ONGs tibétaines signataires – sollicitons votre courageux soutien afin de bien vouloir adresser vos protestations aux autorités chinoises dénonçant ces condamnations injustes, en manifestant aussi votre indignation sur le fait que le procès ait bafoué les normes internationales en matière de procédure judiciaire.
Nous vous prions aussi de bien vouloir écrire aux instances internationales concernées et aux gouvernements.
Nous avons le plus grand respect pour toutes vos actions humanitaires, en particulier celles en faveur du peuple tibétain dans une situation si critique. En vous exprimant, vous portez aussi la parole de tous les Tibétains qu’on baillonne.
Avec toutes nos prières,
Tibetan People’s Uprising Movement


Modèle de lettre à l’attention du Ministre de la Justice chinois
(à envoyer en anglais )

Ms. Wu Aiying Buzhang
Minister of Justice
minister@legalinfo.gov.cn
ou Madame la Ministre de la Justice (Minister of Justice)
Mrs. Wu Aiying Buzhang
Sifabu, 10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyangqu
Beijingshi 100020 - République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Fax : +86 10 6529 2345,

We appeal to your esteem office to give urgent attention to the cases of Lobsang Gyaltsen and Loyak, sentenced to death ; Tenzin Phuntsok and Kangtsuk, sentenced to death with two years suspension ; and Dawa Sangpo sentenced to life imprisonment given by Lhasa People’s Intermediate Court on the April 8th, 2009.
We do not believe that these trials were conducted according to international judicial standards.
We urge you to review all four death sentences with immediate effect and allow these cases to be impartially investigated with further trials to be conducted openly and with due regard to international legal standards.
We also demand that all cases related to events of March and April 2008 are suspended until a full and independent inquiry into events around these dates is held, and that you to provide a full list of the names and whereabouts of the Tibetans still detained in relation to last years events.
The Chinese government has responded to last year’s protests with extreme violence, and these harsh sentences are a blatant attempt to further intimidate Tibetans from speaking out against Chinese rule.
We also urge that no prisoner is subjected to torture or other ill-treatment and that they are granted the right to regular visits by family members, have access to lawyers or their choice and are given any necessary medical treatment needed.
Sincerely yours,

Mention de votre nom ou organisation

Traduction en français du modèle de lettre
(pour la compréhension, mais envoyer la lettre en anglais )

Madame Wu Aiying Buzhang
Ministre de la Justice
République Populaire de Chine
minister@legalinfo.gov.cn

Madame le Ministre,
Avec respect pour vos estimables fonctions, nous vous adressons cet urgent appel afin que vous accordiez la plus grande attention aux dossiers suivants :
MM. Lobsang Gyaltsen et Loyak, condamnés à la peine de mort,
MM. Tenzin Phuntsok and Kangtsuk, condamnés à la peine de mort, avec 2 ans de sursis,
M. Dawa Sangpo, condamné à la prison à perpétuité.
Ces verdicts ont été prononcés à Lhassa le 8 avril 2009, par la Cour de Justice intermédiaire du Peuple.

Nous estimons que ces procès n’ont pas respecté les normes internationales en matière de procédure judiciaire.
Nous vous pressons de bien vouloir surseoir immédiatement à ces quatre condamnations à mort, et d’autoriser que ces affaires fassent l’objet d’une enquête indépendante, suivant une procédure transparente et respectueuse des standards internationaux en matière de droit.
Nous vous demandons aussi de suspendre toutes les affaires liées aux événements de mars-avril 2008 jusqu’à ce qu’une enquête complète et indépendante puisse analyser les événements de cette période.
Nous demandons la liste exhaustive de tous les Tibétains – avec leurs noms et situations - encore détenus en relation avec les événements de l’an dernier.
Le Gouvernement chinois a réagi aux manifestations de l’an dernier avec la plus grande brutalité. Ces condamnations d’une extrême sévérité sont une nouvelle tentative évidente de terroriser encore plus les Tibétains pour les empêcher de critiquer le pouvoir chinois.
Nous réclamons pour tous les prisonniers : le non-recours à la torture ni aux mauvais traitements ; le respect de leur droit à rencontrer leur famille régulièrement, et à bénéficier de l’assistance d’un avocat de leur choix ; qu’ils puissent bénéficier des soins médicaux requis.

Cordialement,
Inscrire votre nom et/ou organisation

Autre option :
- le réseau de soutien ITSN (International Tibet Support Groups Network) permet sur son site web d’envoyer une lettre de pétition directement au Ministère de la Justice à Pékin.
(NB : utiliser éventuellement un alias pour votre nom-prénom, car ces informations seront sur le document ensuite transmis à Pékin ; l’email est utile pour recevoir leur réponse éventuelle, mais vous pouvez utiliser à ce propos un email temporaire, créé pour l’occasion).

Message envoyé le 16 avril 2009 par Tenzin Choeying
National Director
Students for a Free Tibet India
PO Mcleod Ganj
Dharamshala HP 176219
India
(91) 1892-2200589
(91)9816-368-335
www.sftindia.org
www.studentsforafreetibet.org

Bien à vous,
Monique Dorizon

[1] Le "Tibetan People’s Uprising Movement" est le mouvement conjoint des ONGs tibétaines suivantes :
- Gu-Chu-Sum (assoc. d’anciens prisonniers politiques tibétains),
- National Democratic Party of Tibet (Parti National Démocratique du Tibet)
- Students for a Free Tibet – Inde (Etudiants pour un Tibet Libre),
- Tibetan Women’s Association (Association des Femmes Tibétaines),
- Tibetan Youth Congress (Congrès de la Jeunesse Tibétaine)


<:accueil_site:> | <:info_contact:> | <:plan_site:> | [(|?{'',' '}) | <:icone_statistiques_visites:>
<:info_visites:>

<:icone_suivi_activite:> fr  <:icone_suivi_activite:>   <:icone_suivi_activite:>    ?    |    <:ecrire:titre_sites_syndiques:> OPML   ?

<:site_realise_avec_spip:> 2.1.13 + AHUNTSIC

https://www.traditionrolex.com/4