Tibet Lib - Intervention pour Lhamo Kyab
samedi 2 octobre 2010 par Rédaction
Lhamo Kyab est une professeure retraitée depuis 2007.
Elle a enseigné pendant 25 ans à l’école primaire de Nagchu (Région autonome du Tibet), notamment les mathématiques, le tibétain et le chinois.
Son arrestation par les services secrets a eu lieu à l’été 2008, sa maison fouillée. Accusée d’avoir mené des activités politiques au cours de l’année 2008 (vraisemblablement au printemps, lors des nombreuses manifestations qui se sont développées à travers le Tibet), elle a été emmenée dans un centre de détention inconnu, probablement à Sangyib, au nord de Lhassa.
Ce n’est qu’en janvier 2010 qu’elle a été condamnée à 15 ans d’emprisonnement. Son lieu d’incarcération n’est pas connu.
Lhamo Kyab était une professeure très appréciée, non seulement des élèves et de la population, mais aussi des fonctionnaires gouvernementaux.
Elle est passionnée de culture et de traditions tibétaines qu’elle transmettait aux élèves.
Proposition de courrier à envoyer aux autorités (en français ou en anglais)
(Ce texte est tout à fait adaptable)
Lhamo Kyab, professeure tibétaine, originaire du Comté de Nagchu, Région autonome du Tibet, arrêtée au milieu de l’année 2008 par des fonctionnaires des unités du service des renseignements d’une école de la région de Dri-Ru (Biru) a été détenue au Bureau des Renseignements jusqu’au début du mois de janvier de cette année. Le 10 janvier, sans avoir suivi aucune des procédures juridiques obligatoires, ce Bureau l’a condamnée à 15 ans de prison pour sa participation présumée à des activités politiques en 2008.
Je suis vraiment inquiet(e) pour la sécurité de Lhamo Kyab et rappelle aux autorités chinoises que la Chine est juridiquement engagée à assurer effectivement l’intégrité physique et psychologique de toutes les personnes privées de liberté (Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants). Son arrestation me préoccupe sérieusement car elle semble uniquement porter sur ses convictions politiques pacifiques et l’expression de son droit à la liberté d’expression. Je vous prie de vous assurer que le droit de Lhamo Kyab à un procès équitable, conformément au droit international signé par la République Populaire de Chine, a été intégralement observé et respecté. En l’absence d’accusations légales fondées en accord avec le droit international, je vous demande respectueusement sa libération immédiate ; si ces charges existent, portez-les devant un tribunal impartial, indépendant et compétent. Avec mes meilleures salutations, Nom, Prénom, Adresse Signature |
Lhamo Kyab, a Tibetan female teacher, a native of Nagchu County, Tibetan Autonomous Region, arrested in mid-2008 by officials from intelligence service units from a school in region of Dri-Ru (Biru) County, was held captive at the Intelligence Office until the beginning of January this year. On January 10th, this Office sentenced her to 15 years jail term without following any binding legal procedures for her alleged involvement in 2008 political activities.
I am gravely concerned about the safety of Lhamo Kyab and recall to the Chinese authorities that China is legally bound to effectively ensure the physical and psychological integrity of all persons deprived of liberty (Convention against torture and other cruel inhuman or degrading Treatment or Punishment). I am also seriously preoccupied about her arrest, as it appears to be solely based on her peaceful political beliefs and the expression of her right to freedom of expression. I urge you to ensure that Lhamo Kyab’s right to a fair trial in accordance with international law signed by the People’s Republic of China was fully observed and respected. I respectfully call upon you to order her immediate release in the absence of valid legal charges that are consistent with international law or if such charges exist, bring them before an impartial, independent and competent tribunal. Yours sincerely, Nom Prénom Adresse Signature |
Propositions d’adresses des destinataires de vos courriers :
0,87 euro pour une lettre de moins de 20 grammes à partir de la France.
Les n° de fax et les adresses mail ci-dessous ne pas toujours facilement joignables |
Madame la Ministre de la Justice (Minister of Justice)
Mrs. Wu Aiying
Buzhang Sifabu
10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyangqu
Beijingshi 100020
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Fax : +86 10 8313 9051
Fax : +86 10 6529 2345
Monsieur le Président du Gouvernement Populaire de la Région Autonome du Tibet
(Chairman of the Tibet Autonomous Regional People’s Government)
Mr. Padma Choling (Pema Thinley)
Xizang Zizhiqu Renmin Zhengfu
1 Kang’angdonglu
Lhasashi 850 000 Xizang Zizhiqu
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Tel : +86 89 1633 2067
Monsieur le Président de la Haute Cour Populaire de la Région Autonome du Tibet (President of the Tibet Autonomous Regional High People’s Court)
Xizang Zizhiqu Gaoji Renmin Fayuan
42 Beijing Zhonglu
Lhasashi 850001 Xizang Zizhiqu
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Fax : +86 891 683 4542
Copies de ces courriers à adresser à :
Monsieur le Ministre des Affaires Etrangères
Monsieur Bernard Kouchner (ou le Ministre des Affaires Etrangères de votre pays)
Ministère des Affaires Etrangères
37, quai d’Orsay
75007 Paris
Mail diplomatie.fr
Monsieur l’Ambassadeur de la République Populaire de Chine
Monsieur Kong Quan
Ambassade de Chine
11, avenue George V
75008 Paris
chinaemb_fr@mfa.gov.cn
Fax : 01 47 20 24 22
(ou l’Ambassadeur de Chine dans votre pays)
Merci de ne pas oublier de me faire part des éventuelles réponses à vos courriers et de vos changements d’adresse mail.
Il est également possible de retrouver tous les cas de prisonniers soutenus par Tibet Lib à l’adresse : http://tibetlib.blogspot.com
Bien amicalement,
Monique Dorizon
13 Rue Charles Maréchal
78300 Poissy
moniquedorizon@hotmail.com
<:accueil_site:>
| <:info_contact:>
| <:plan_site:>
| [(|?{'',' '})
| <:icone_statistiques_visites:>
<:site_realise_avec_spip:> 2.1.13 + AHUNTSIC