"Contes d’une grand-mère tibétaine" réunis et racontés par Yveline Féray

Editions Philippe Picquier. Collection Contes et légendes d’Asie. Paru en novembre 2006.

samedi 16 juin 2007 par Webmestre

Plus que jamais, il faut lire ces contes en les écoutant, car le Tibet a livré la richesse de son immémoriale culture d’abord et avant tout par ses bardes, oracles et par ses chants.
Ces récits qui nous dérangent, nous émerveillent et nous troublent plongent aux origines du peuple tibétain, de son identité puissamment originale, voire unique, forgée par le bouddhisme Mahayana dans sa forme tantrique : puissance de la méditation associée aux pratiques complexes du yoga et placée sous la direction d’un maître, d’un gourou – le lama.
Qu’ils appartiennent aux Contes du Vetala d’or ou du cadavre levé, ou aux Contes et chants populaires, ils illustrent symboliquement cette aptitude des Tibétains, ces éternels voyageurs, à survivre à leurs propres démons en les dominant, et à tous leurs adversaires en leur opposant la force matérialisée de l’esprit, l’âme de leurs cimes.

Yveline Féray

Issue d’une famille bretonne de Paimpol et Saint-Malo, Yveline Féray, après des études secondaires et supérieures à Nice sous la direction du grand médiéviste Georges Duby, devient journaliste et enseignante au Cambodge d’où elle rapporte son premier roman, La Fête des eaux, (Albin Michel, 1966).

JPEG - 20.9 ko
Yveline FÉRAY

En 1982-83, elle effectue un voyage d’études au Vietnam, pays dont elle deviendra une spécialiste, pour l’élaboration d’un grand roman historique sur le Vietnam et la Chine du XVème siècle : Dix Mille Printemps, considéré comme un classique sino-vietnamien, écrit directement en français et ouvrage de référence sur le Vietnam ancien qui paraîtra aux éditions Julliard en 1989. Les critiques considèrent sa production littéraire asiatique comme un phénomène unique en son genre d’appropriation et d’intégration totales d’une culture étrangère.
Jusqu’à 2005, elle est documentaliste du fonds sur l’Asie du Sud-Est à la Faculté de Lettres de Nice. Cette même année, elle s’installe à Dinan. Retour dans ces Côtes d’Armor d’où est originaire une partie de sa famille.


<:accueil_site:> | <:info_contact:> | <:plan_site:> | [(|?{'',' '}) | <:icone_statistiques_visites:>
<:info_visites:>

<:icone_suivi_activite:> fr  <:icone_suivi_activite:>   <:icone_suivi_activite:>    ?    |    <:ecrire:titre_sites_syndiques:> OPML   ?

<:site_realise_avec_spip:> 2.1.13 + AHUNTSIC

https://www.traditionrolex.com/4